MISKUT TURKA
Mani ailal pali kau ninara, plis laih pali wina,
upla daknika kum aulakan, witin nani ba Honduras
yahbra tani mata wapikan, il nani bilkak, awala tĂąra
tĂąra nani bilkak, swamp tĂąra nani bilkak wapikan.
Kum kum yabalra sin pruan swapikan mita, wala
nani daiwan saura buikra pikan. Witin nani tĂźla wina,
waikna karhnira, aiklaklabra kum tĂą brikan, witin nina
ba Miskut makikan.
Miskut ba aisulyarka aikuki takaskras kira wapi aulakan.
Yu kum kan, Lakun tĂąra kumra takaskibanghwan.
Naha lakunka ba inska ni uba banghwankan, ban sin
li purara taki yawi kirhbikan, bara laya ba sin li kauhla
kan. Baku sin, laya ba uba sangni kan mita, man
lukanglas nit apia karam tamwa aubaia kaka. Lakunka
un bara, dusmaira wail nani sin manis pawikan, kan
tasbaya ba kauhla kan ba mita. Aiklaklabra waikna
ba, aibilara tasba prana sakan wisi aisan, ba mita,
nina Drapraptara makan. Naiwa baha tasbaya ba
nina Brus Lakun makisa, Muskitiara.
Pyu nani luikan, mani taim ba balan, lakun lĂąya kata
ba sal takan. Miskut kasak kupia baiwan baha kaikan
taim. Ban sin, “Wan Aisa” ba tadi aikupia baikisa witin
nani aikuki wisi blahwan. Miskut minit kum sin aidahra
walras, aiuplika nanira winan, asla daukan, bara
diwas saitra wapaia wisi win.
Bara mahka taki wapibanghwan, ban sin Wangki awala
bak luibanghwan. Uplika nani wina wira takaskan
kan Brus Lakunra. Miskut aiuplika nani aikuki Wangki
tasbayara dimibanghwi, bahara iwibanghwan. Baha
ninkara Cabo Viejora wibanghwan, kan pliska ba
kabu unra kan mita, bara inska sin ailal bĂąra kan mita
sin, bahara iwibanghwan. Baha pliska nina Sitawala
makan.
Miskut pruan wina mani ailal luan sinki, nina ban tĂąra
kulkan kan. Baha mita aiuplika nanira Miskut Uplika
Nani, Miskut Kyamka makan kan. Mani ailal luan taim,
Miskut Uplika nani ba Bihmunara wih iwan, bara baku
sin nina makan. Daknika wina wala kum Sandy Bayra
wih iwibanghwan, plis wal sin paskan; kumka ba Sandy
Bay, wala ba Uskira, laska ba Lidakwra. Baha wina
kau dakni sirpi kum takan ba plis kum Dakwra maki ba
paskan, kan witin nani ba dakni tara kan wina dakwi
takan ba mita.
Pyu kau wiria luan bĂąra, kau waupasa saitra indian
satka wala kum wal prawan, baha nani yuara ainina
sat sat brikan: Ulwa nani, Twahka nani, Awawa nani,
Malipuk nani, Tawaspi nani, Pansaka nani, Panamaka
nani, ban ban. Tawahka Wangki awala unra iwikan
nani ba pas Miskut uplika nanira Miskut-u makan, kan
witin nani ba baha nani ba bĂźla aisaras kan mita sip
nina ul makras kan, dis Miskut-u baman wikan, kan U
ban witin nani bilara upla wiaia wantsa.
Ispayul nani wihki Ingland wina nani balan taim, Miskut
uplika nanira Miskitu makan, kan witin nani sin sip
Miskut-u ba pain aisaras kan. Ban wan bĂąra, Miskitka
nani sin ainina Miskitu makan, witin nani baku. Naiwa
kat sin ki, Dakwra uplika nani ba, Krukira uplika nani
ba, Twapi uplica nani ba Wangki tasbayara, witin
nani ba ainina Miskitu pali makras sa, Miskuyu makisa.
Antonio Cruz bui miskitu bilara lakan.
LA HISTORIA DE LA GENTE MISKUT
Hace muchos siglos atrĂĄs, un grupo de personas
vino de un lugar muy largo, atravesando rĂos, lagos,
montañas, pantanos. Muchos murieron por cansancio
y otros por el ataque de algĂșn animal, tales como
lagartos, tiburones y otros. Entre ellos habĂa un hombre
que los dirigĂa, un gran guerrero llamado Miskut.
Miskut y sus guerreros caminaban y caminaban sin
descansar. Un dĂa llegaron a la orilla de una gran
laguna. En ella los peces por si solos salĂan a la
superficie de las aguas, que eran dulces y claras, tan
claras que hasta se podĂa peinarse sin necesidad
de un espejo. En sus alrededores habĂa mucha fruta
silvestre y su suelo era bastante hĂșmedo.
El gran guerrero se pronunciĂł al fin a favor de aquel
lugar como un paraĂso terrenal y lo bautizĂł con el
nombre de Drapraptara (gran pantano), donde hoy
actualmente queda la comunidad de Brus Laguna,
en el departamento de Gracias a Dios.
PasĂł mucho tiempo, hasta que llegĂł el verano.
Entonces, la laguna se volviĂł salada. Miskut se enojĂł
mucho, tanto que se pronunciĂł en contra del dios
Wanaisa (Nuestro Padre), ya que consideraba que
el dios estaba castigando al pueblo y debido a eso
ellos tenĂan que marcharse.
(Sucede que en los meses de junio a enero el agua
de la laguna de Brus es dulce por la gran cantidad
de lluvia que cae en la regiĂłn y por la gran afluencia
de rĂos que desembocan en la laguna, pero desde
finales de enero hasta principios de junio es agua
salada, ya que deja de llover y la marea que sube
entra por la barra.)
Sin pensarlo mucho, el gran guerrero Miskut reuniĂł su
gente y siguieron mĂĄs al sureste, atravesando el rĂo
Wanks Coco o Segovia, aunque no toda la gente lo
siguiĂł, porque se quedaron algunos en Brus Laguna.
De esta manera, Miskut y sus seguidores entraron al
territorio de Nicaragua. Tiempo después, llegaron al
actual Cabo Viejo. Miskut vio que el lugar era muy
bonito porque tenĂa bahĂa y muchos peces. Miskut y su
gente se quedaron en el lugar y lo llamaron Sitawala
(Sita awala), que quiere decir RĂo de Ostiones.
Muchos años después de la muerte de Miskut, su
recuerdo seguĂa vivo, especialmente su nombre. Asi
pues, la gente de Miskut tomĂł el nombre de Miskut
Uplika Nani (la gente de Miskut) o Miskut Kyamka
(descendientes de Miskut). Algunos años después, los
Miskut Uplika Nani poblaron Bihmuna, y algunos de sus
miembros fundaron Sandy Bay, Uskira y Lidakwra; un
pequeño grupo fundó otro poblado al que llamaron
Dakwra, ya que del gran grupo original se desprendiĂł
una parte que llegĂł a ese lugar.
MĂĄs tarde, se encontraron con otra tribu mĂĄs al sur,
que era los Tawahkas (Sumus), que en aquel tiempo se
denominaban de acuerdo con el grupo, tales como:
Ulwas, Twanka, Awawa, Malipuk, Tawaspi, Pansaka,
Panamangka.
Los Tawahkas del rĂo Coco fueron los primeros en
llamar Miskut-u a la gente de Miskut, ya que como no
hablaban su lengua, no podĂan decir Miskut Uplika
Nani; les era mas fĂĄcil decir Miskut-u porque u, en
lengua Tawahka, significa gente.
Los españoles y los ingleses, cuando llegaron,
denominaron miskitos a la gente de Miskut, ya que
no podĂan pronunciar Miskut-u. Poco a poco, los
propios miskitos tomaron ese nombre, imitando
a los españoles y a los ingleses. Actualmente, los
habitantes de Dakwra, Krukira y Twapi en Nicaragua,
no se denominan Miskitos, sino Miskuyu.
Post Top Ad
sĂĄbado, 13 de julio de 2019
Miskitu Turka, La Historia de la Gente Miskita
Etiquetas
# Miskitu
Sobre El Bloggero J
Miskitu
Etiquetas:
Miskitu
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Post Top Ad
Author Details
Templatesyard is a blogger resources site is a provider of high quality blogger template with premium looking layout and robust design. The main mission of templatesyard is to provide the best quality blogger templates which are professionally designed and perfectlly seo optimized to deliver best result for your blog.

No hay comentarios.:
Publicar un comentario